Занятия проводились с понедельника по пятницу, начинались в 9.00 и заканчивались в 17.00. А на выходных у нас были экскурсии:)
Таким образом, в день у нас было 3 обязательные пары + одна на выбор(история или культура
Польши).
В нашей группе был сплошной интенсив по польской грамматике, лексике и фонетике. Первые дни было тяжело - дальше освоились. Очень понравилось, что на занятиях было много практики - различных упражнений+задавали и домашнее задание. Так что расслабляться было некогда:) Но это дало результаты - за 3 недели язык подтянули очень хорошо. Если в первые дни возникали трудности с покупками (не знали как попросить или спросить что-то) и восприятием речи на слух, то в последние дни пребывания в Польше общались достаточно свободно и понимали все:)
Да и произношение улучшилось -спасибо занятиям по фонетике, после которых болел язык и голова шла кругом:). Помню шок от стихотворений и различных скороговорок...например таких:
CHRZĄSZCZА потом с легкостью читали:)
Trzynastego, w Szczebrzeszynie chrząszcz się zaczął tarzać w trzcinie.
Wszczęli wrzask Szczebrzeszynianie: - Cóż ma znaczyć to tarzanie?!
Wezwaćtrzeba by lekarza, zamiast brzmieć, ten chrząszcz się
tarza! Wszak Szczebrzeszyn z tego słynie, że w nim zawsze
chrząszcz BRZMI w trzcinie!
A chrząszcz odrzekł niezmieszany:
- Przyszedł wreszcie czas na zmiany! Drzewiej chrząszcze w
trzcinie brzmiały, teraz będą się tarzały.
Также огромной неожиданностью на занятиях было пение польских песень. Почти каждый день мы слушали и разучивали какую-то новую песню, а потом всей группой ее пели. Самые приятные моменты на парах;)
Приведу отрывки из найболее полюбившихся песень:
Nic nie robić, nie mieć zmartwień(Ryszard Rynkowski – Jedzie pociąg z daleka)
Chłodne piwko w cieniu pić
Leżeć w trawie, liczyć chmury
Gołym i wesołym być
Nic nie robić, mieć nałogi
Bumelować gdzie się da
Leniuchować, świat całować
Dobry Panie pozwól nam
Jedzie pociąg z daleka, na nikogo nie czeka
Konduktorze łaskawy, byle nie do Warszawy
Obozowe tango śpiewam dla ciebie,(Rynkowski i inni – Obozowe tango)
Wiatr je niesie, las kołysze
do snu dziewczę me.
Śpij moja kochana i czekaj na mnie,
może, gdy się obóz skończy,
Znów spotkamy się.
Nie przenoście nam stolicy do Krakowa(Pod Budą – Nie Przenoście Nam Stolicy Do Krakowa)
chociaż tak lubicie wracać do symboli
bo się zaraz tutaj zjawią
butne miny święte słowa
i głupota która aż naprawdę boli
.A jutro znów pójdziemy na całość(Pod Buda – Na Calosc)
za to wszystko co się dawno nie udało
za dziewczyny które kiedyś nas nie chciały
za marzenia które w chmurach się rozwiały
za kolegów których jeszcze paru nam zostało ...
a jutro znów pójdziemy na całość
miasto będzie patrzeć twarzą oniemiałą
bo kto widział żeby z nocą się nie liczyć
na dwa glosy nagle śpiewać no ulicy
że w tym życiu to nam jakoś życia ciągle mało
ciągle malo...
И конечно же Maryla Rodowicz...
Wsiąść do pociągu byle jakiego,( Maryla Rodowicz - Remedium)
Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,
Ściskając w ręku kamyk zielony,
Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle
W taką podróż chcę wyruszyć,
Gdy podły nastrój i pogoda
Zostawić łóżko, ciebie, szafę,
Niczego mi nie będzie szkoda.
Ale to już było i nie wróci więcej(Maryla Rodowicz – Ale to już było)
I choć tyle się zdarzyło to do przodu
Wciąż wyrywa głupie serce
Ale to już było, znikło gdzieś za nami
Choć w papierach lat przybyło to naprawdę
Wciąż jesteśmy tacy sami
И немного современных песень:
И возможно, кому-то будет интересно - польский мы учили по следующим учебникам:
"Piotr Lewinski - Oto polska mowa" i ''Ewa Lipinska - Z polskim na ty''.
На последнюю пару мы с Димой выбрали культуру. И не пожалели:) По культуре изучали творчество известных польских художников, музыкантов, поэтов. Все было наглядно показано на большом экране и сопровождалось простыми объяснениями лектора.
И как однажды сказал Дима - "Если бы у нас в университете все лекции были такими - я бы на них бегом бежал":). Действительно, все лекции проходили легко и комфортно несмотря на огромное количество информации. Конечно, это обусловлено и малым количеством человек в группе - всего 12, так что лектор успевал всех опросить. Но прежде всего настрой задается лектором.
Dr Anna Butcher, mgr Barbara Guziuk-Swica, mgr Anna Chrupczalska-Laskowska, mgr Roza Ciesielska-Musameh, mgr Barbara Karczmarczuk, dr Bartlomiej Maliszewski, mgr Wieslawa Jarosz i inni,
DZIĘKUJEMY!!!
Спасибо Вам за знания, за улыбки и всегда приятную атмосферу на занятиях! А также за отличную организацию летней школы!
И непременным продолжением занятий был просмотр польских фильмов после ужина в ауле:)
Все фильмы были разными по жанрам, и поэтому каждый раз не знал, чего ожидать. Криминал в "Rewers", вера в чудо в "Jasminum", сложная подростковая любовь в "Wszystko co kocham", пример ужасного обращения с евреями во время второй мировой войны в "Pianista", ужасная историческая правда в фильме "Katyn", несчастная любовь русской женщины и поляка в фильме "Mala Moskwa".
Каждый из этих фильмов по своему встревожил душу, заставил задуматься...поэтому советую к просмотру всем.
Но что самое главное, что все эти занятия, песни, фильмы, а также экскурсии пробудили у меня ( и думаю, не только у меня) огромное желание учить польский язык, больше узнавать про Польшу, ее культуру. Я снова хочу сюда вернутся. А это значит, что все старания наших преподавателей и этот месяц прошел не зря!
Немає коментарів:
Дописати коментар